Posted in Bilingual blog, books

Tender is the Night // Suave es la Noche

[English Below]

Suave es la Noche, el último libro de F. Scott Fitzgerald,  es la historia de Dick Driver, un joven aspirante a psiquiatra americano que, mientras ejerce en un sanatorio suizo, conoce a Nicole y se enamora de ella. Nicole es una paciente del asilo que está completamente deslumbrada por Dick. El libro describe su matrimonio y cómo Dick desciende a un comportamiento autodestructivo. Todo ello mientras vivía en diferentes partes de la Riviera Francesa. 

Esta crítica ha sido difícil de escribir. Suave es la noche que no fue el libro que recuerdo que fue. Supongo que el libro no es el que ha cambiado, es mas probable que la razón por la que lo veo completamente diferente es el resultado de que han pasado más de 10 años desde la primera vez que lo leí. Supongo que lo recuerdo como una historia glamurosa como la de Gatsby. También, gracias a la cultura pop lo tenía en mi cabeza como un libro que refleja los acontecimientos de la salud mental, el personaje de Nicole incluso siendo un famoso paralelo de Zelda, la esposa de Fitzgerald famosa por ser mentalmente inestable. 

‘Piensa en cómo me amas’ -susurró- ‘No te pido que me ames siempre así, pero te pido que lo recuerdes. En algún lugar dentro de mí siempre estará la persona que soy esta noche’.

Fitzgerald, F. Scott (1934)

No encontré ninguna de esas cosas en la historia. La encontré lenta, con muchas escenas repetitivas, el personaje de Nicole apenas tenía protagonismo De hecho, lo que encontré fue la historia de un hombre que cae en el alcoholismo, un hombre que evita constantemente la responsabilidad, que no tiene claro qué es lo que quiere, que habla mucho de su sentido del “deber” todos los factores que contribuyen a su espiral descendente. 

Me gustó la forma en que se describieron las heridas psicológicas de la guerra. Cómo incluso en escenarios aparentemente “bonitos” hay una vibración nostálgica y melancólica, especialmente en los personajes masculinos, que no parecen estar totalmente presentes en ninguno de estos lugares glamorosos. Otro aspecto de la historia que realmente se me quedó grabado fue cómo esta interiorizado en todas las mujeres de la historia, las expectativas que la sociedad puso en ellas, toda la forma de pensar machista. Como feminista, esto claramente impactó en mi lectura y me llevó a una pregunta clave, ¿era esto realmente el tipo de pensamientos que las mujeres tenían en el período de entreguerras? ¿O era lo que un hombre, el autor,  pensaba que las mujeres pensaban?. 

Otra cosa que realmente me impresionó fue el hecho de que esta historia tuvo lugar en los mismos años que los dos últimos libros – i.e Sé por qué el pájaro enjaulado canta y Pedro Páramo – y mientras que esos libros están marcados por las historias en torno a la pobreza y la escasez, éste está marcado por escenarios extravagantes y excesivos. De hecho, estas historias parecen tener lugar en un tiempo completamente diferente. Lo único que parece ser un tema recurrente es el efecto que la violencia sexual tiene en la víctima, especialmente cuando esta horrible experiencia ocurrió durante la infancia de las víctimas. Tanto Maya Angelou, Eduviges Dyada y Nicole sufren un ataque sexual que define sus vidas de forma negativa y que las personas a su al rededor, ya sean sus padres, su sacerdote o sus médicos no tienen claro como afrontar. 

En general, no disfruté mucho de esta lectura, no estoy seguro de que la vuelva a leer y tengo incluso un poco de ansiedad por las veces que en el pasado la recomendé, no estoy seguro de que lo vuelva a hacer.

Su punto de semejanza entre ellas, y su diferencia con tantas mujeres americanas, residía en el hecho de que todas eran felices de existir en un mundo de hombres – preservaban su individualidad a través de los hombres y no por oposición a ellos

Fitzgerald, F Scott (1934)
Posted in Bilingual blog, books

Pedro Páramo

(English Below)

Debido a la zozobra que se siente en el ambiente a raíz de la cuarentena para intentar contener el #covid19 decidí que durante las próximas semanas escogeré releer libros que han sido importantes de alguna manera en mi vida. Decidí empezar este ciclo con Pedro Paramo, una de las novelas más importantes de la literatura latinoamericana y que leí por primera vez cuando me encontraba en el último año del colegio. Pedro Páramo  fue quizás el primer libro del Boom que disfrute leer, y por esto guarda un sitio especial en mi corazón. 

y que si escuchaba solamente el silencio, era porque no estaba acostumbrado al silencio; tal vez porque mi cabeza venía llena de ruidos y de voces

Rulfo, Juan (1955)

Pedro Páramo relata dos historias, la de Juan Preciado quien llega a Comala a buscar a su padre y la de Pedro Páramo y su amor entorpecedor por Susana San Juan. A través de estas historias se pinta un escenario de ese México rural, un poco desértico, machista, católico en donde la muerte y los muertos tienen un lugar clave en el día a día. La historia también muestra la revolución mexicana, la sencillez de los soldados rasos de las distintas bandas latinoamericanas, las sencillas aspiraciones de los campesinos, logrando a través de estas dejar de contar una historia mexicana para pasar a contar una historia latinoamericana. 

A manera de resumen, y para terminar de plantear el escenario de este libro, quisiera mencionar como la Revolución Mexicana fue un conflicto armado que inició en 1910 en México cuando una facción de la población se rebeló contra Porfirio Diaz, el presidente autoritario que gobernó México desde 1876. Una vez renunció Diaz nuevos grupos armados continuaron con el conflicto defendiendo diferentes causas sociales que denominaban como la “auténtica revolución”.

Temía que después de releerlo, me dejará de parecer tan magnífico como se me hizo en esa clase de español hace ocho años. Por suerte, eso no pasó, sino todo lo contrario, el libro logró cautivarme inmediatamente y en menos de tres días lo terminé.

Lo que más me tocó de la historia esta vez fue el amor de Pedro Páramo por Susana San Juan, la forma como él la esperó y como la amó a pesar de su locura y, a diferencia de todas las novelas románticas del siglo XIX, nunca la juzgó por su estado. La forma en que Rulfo describe como él la mira, me dio esa misma sensación de melancolía que me transmitió la última media hora de La La Land. 

Se lo recomiendo a todas las personas que quieran leer sobre la cultura latinoamericana, también a las personas que les apasiona los libros narrados de formas no convencionales, con diferentes narradores y contando diferentes historias al tiempo. Aunque parece retador, es solo cuestión de entender cuáles son los cuatro narradores de la historia para que ésta comience a tomar vida propia

Sólo yo entiendo lo lejos que esta el cielo de nosotros; pero conozco como acortar las veredas. Todo consiste en morir, Dios mediante, cuando uno quiera y no cuando él lo disponga

Rulfo, Juan (1955)
Posted in Bilingual blog, books, Uncategorized

I Know Why The Caged Bird Sings // Se por qué canta el pájaro enjaulado

(ENGLISH BELOW)

La primera de las siete autobiografías de Maya Angelou relata su infancia y adolescencia en el sur de Estados Unidos durante la época de Jim Crow, donde la segregación racial era la norma y no la excepción. Escrita de tal forma que parece ficción y no un relato de la vida real, Angelou retrata los matices de lo que es la vida marcada por la segregación racial.

Lo que más me divirtió de esta lectura es que escuchaba la voz profunda de Maya Angelou mientras leía la historia, pienso que esto es porque pocos días antes de empezar a leerlo, escuche un podcast en el que la entrevistaban.

Resultado de imagen para i know why the caged bird sings

Hay muchas cosas que le resalto a esta historia y sólo una que le reclamo. Le resaltó la voz del narrador, como logra narrar la historia con la voz de la inocencia de un niño que apenas está entendiendo como funciona y no como un adulto describiendo lo que vivió en su infancia. Resalto la forma como describe el personaje de su abuela, su templanza, su fuerza, su valentía, su fe, su resiliencia. En un punto incluso la describe como un superhéroe que tiene la capacidad de crecer mil metros y enfrentarse a los enemigos, el hombre blanco que busca atacarla. Resalto también su prosa simple pero que logra capturar un gran número de emociones y momentos. 

Mi única queja con el libro, y más que con el libro es con mi expectativa no informada, es que cuando lo compré pensé que esta era la única autobiografía de Angelou y por tanto iba a relatar toda su lucha por los derechos civiles, su carrera como poeta, y demás eventos de su vida. Mi decepción fue que la historia de este libro terminara a los 17 años de la autora, dejando por fuera todos los sucesos de su vida adulta. Tendré que leer las otras seis autobiografías que Angelou escribió para tener una idea completa de como es el desenlace de su vida. 

Me mostraron un sentimiento basado en la creencia de que nada más les iba a llegar, aunque se debía mucho más.

Angelou, M (1968)

Me parece interesante que la vida más mezquina, la existencia más pobre se atribuye a la voluntad de Dios, pero a medida que los seres humanos se hacen más prósperos, como su nivel de vida y el estilo comienzan a ascender en la escala material, Dios desciende la escala de responsabilidad a una velocidad proporcional

Angelou, M (1968)

Hubo dos momentos de la historia que me marcaron profundamente y me obligaron a detener la lectura por un par de horas para poder procesar lo que Angelou describía. El primero de ellos fue una escena en que su tío minusválido debe esconderse entre la cebolla en el depósito de la tienda para evitar que el Ku Klux Clan lo linche, aunque aquí Angelou no describe ninguna emoción en particular, además del miedo de lo que se acecha, la forma en que esta descrita la escena me dejo un gran sentimiento de impotencia e injusticia sobre el mismo. 

El Segundo momento fue después de leer su testimonio de cómo es violada a los nueve años por un novio de su madre. Cómo la juzgan, y se juzga, por esto, al punto que ella se siente responsable por el posterior linchamiento de su violador. Me impresionó como las enfermeras que la atienden en el hospital le dicen que no es tan grave, que eso les pasa a todos y ahora no tendrá que preocuparse por esto en su adolescencia, como si la violación fuera un tipo de rito de paso hacia la adultez. Me marco la impotencia que ella describe de la gente a su al rededor que no saben cómo manejar un trauma de esta magnitud. 

Sabiendo que Angelou fue una fuerte activista de los derechos civiles y de los derechos de la mujer, siento que logra su cometido, al través de su historia personal, concientizar a la gente sobre los abusos que ocasiona el racismo y el machismo en la vida de las personas. 

Antes de finalizar me gustaría hablar un poco del título del libro, Se por qué canta el pájaro atrapado hace referencia a un poema de Paul Laurence Dunbar que dice: 

Sé por qué canta el pájaro enjaulado, ah yo, Cuando su ala está magullada y su pecho adolorido, Cuando golpee sus barras y sea libre; No es un villancico de alegría o regocijo, Pero una oración que envía desde lo más profundo de su corazón, Pero una súplica, que hacia el cielo se lanza… Sé por qué el pájaro enjaulado canta

Paul Lawrence Dunbar

Este verso logra mostrar la idea central del libro, que aún en la cárcel de la pobreza y la segregación racial se encuentra motivos para cantar, para disfrutar la vida, porque al final siento que lo que transmite este libro, al igual que el poema, es la esperanza de que algún día las cosas serán mejor.

¿Lo has leído? ¿Que tal te pareció?

Posted in Bilingual blog, books, Uncategorized

Las Muertes Chiquitas – Margarita Posada

Este libro de Margarita Posada es un retrato íntimo y autobiográfico de lo que implica vivir con una enfermedad mental como la depresión. El libro comienza detallando como un duelo de un familiar y la sensación de impotencia que este genera hace que a la autora se le dispare una depresión, la primera de muchas muertes chiquitas. En los siguientes capítulos la autora describe los diferentes matices que ha tenido esta enfermedad en su vida y como ha moldeado cada una de sus decisiones. Su franqueza y transparencia al referirse a temas como el aborto, el uso de medicamentos psiquiátricos y el suicidio es quizás de los elementos que más me cautivaron de la historia. 

Es difícil encontrar una historia, más una autobiografía, que no pretenda establecer cuál es el camino acertado, que no apunte dedos o presente ciertos hechos morales como verdades inquebrantables, pero este logra precisamente este cometido y es quizás aquí donde yace la riqueza de este texto. 

Ni siquiera a esto te negaste, a pesar de tener que alejarte de mi, acaso por hastío de cuidar a alguien sin alas, sin plumajes, sin aliento acaso por la compasión que es deber tenerles a las almas enfermas como la mía

Posada, M (2018) Las Muertes Chiquitas. pg. 89

La prosa del libro también merece ser resaltada. Aunque pretende narrar los hechos de manera periodística, en algunos capítulos hace uso de cartas, postales y poemas para dar una visión más panorámica, y real, de los hechos. Como amante del Boom latinoamericano, estas mezclas de estilos me cautivan y le agregan capas de profundad a la narrativa. 

Algunos puntos de la historia me recordaban al libro La Campana de Cristal de Sylvia Plath, seguramente porque ambos presentan una descripción honesta, casi dolorosa de lo que es vivir con depresión. Sin embargo, Margarita presenta un aspecto de la depresión de una manera más nítida y menos poetizada que Plath. Específicamente, me pareció muy acertado la forma cómo describe el alcoholismo y las demás formas de autodestrucción como un síntoma de la depresión, y no como simples casualidades.

Me llamo mucho la atención cómo describe el alcoholismo como un síntoma y cómo cuestiona el hecho de que se haya normalizado al punto que ni siquiera su médico tratante en su momento le haya generado algún tipo de cuestionamiento o inquietud al respecto. Esto es, a mi parecer, un aspecto no confrontado de la depresión. Me da la impresión que como sociedad lo evitamos, porque nos asusta lo qué podemos encontrar en caso de hacerlo. 

Al leerlo tuve la impresión de que algunas heridas siguen muy abierta para la autora, razón por lo que algunos eventos, que me hubiera gustado saber más, no fueron completamente abordados en el texto. No la juzgo por eso, escribir una autobiografía, o una simple historia personal, requiere mucho valor por parte del autor especialmente cuando se tratan temas que le generan tanto dolor. 

Soy peor que una prepago, con la diferencia de que no son ellos los que me utilizan a mi, sino yo la que se pone a la venta

Posada, M (2018) Las Muertes Chiquitas. pg. 80

Aún tengo muchas preguntas sobre su experiencia, me hubiera gustado saber más sobre si considera que logró superar el último episodio, si logro normalizar su vida o vive cada día a la espera de que ese fantasma la vuelva a asustar. 

Sin embargo, en términos generales recomendaría este libro a cualquier persona que desee entender mejor que pasa por la psiquis de una persona que sufre algún trastorno mental o a personas que quieren reflexionar sobre su propia salud mental. Pero ojo no lo recomiendo a personas que actualmente se encuentran inmersas en un proceso de depresión propio, a esas personas les envió la mejor energía y les recomiendo que lean Harry Potter o algo que caliente más su fría noche. 

¿Lo has leído? ¿Qué te pareció? Abajo puedes incluir tus comentarios

El libro lo puedes conseguir en cualquier librerÍa de Colombia o en: https://www.planetadelibros.com.co/libro-las-muertes-chiquitas/301936 https://librerianacional.com/producto/26e908e2-3632-7f61-93bb-5d6f8bb0a2d9

Continue reading “Las Muertes Chiquitas – Margarita Posada”